Dornbirn

First impressions from my trip to Austria. Here are only those pics which I have taken with my cell phone camera. (Text per pic in German, sorry)

 

Hier sind einiger meiner ersten Eindrücke von meiner Reise nach Österreich. Alle Fotos habe ich mit der Handy-Kamera aufgenommen.

Steinau an der Strasse

I decided to look for an hotel close to Fulda to split the long driving. After approx. 5 hours I had been here, close to 22:00. Here are some pictures I took in the room and the vicinity in the next morning, before continuing to drive further to the South.

 

Ich hatte mich für ein Hotel in der Nähe von Fulda entschlossen, um den langen Weg aufzusplitten. Nach etwa 5 Stunden war ich dann endlich dort, gegen 22 Uhr. Ich habe ein paar Fotos meines Hotelzimmers geschossen, wie auch von der Umgebung. Dies allerdings erst am nächsten Tag, bevor es dann weiter gen Süden ging.

Dornbirn, First Day

I started my day in Steinau and had been here in Dornbirn around 16:00. After getting all my stuff in the hotel, I decided to walk a little bit in the vicinity. I even went up a steep path to a small village called Bürgle. Steep has here another meaning than in the rest of the world. Look at that pictures I have taken!

 

Ich bin in Steinau gestartet und war etwa gegen 16:00 Uhr in Dornbirn. Nachdem ich meinen ganzen Kram ins Hotel geschafft hatte, habe ich mir noch ein wenig die Gegend zu Fuß angesehen. Ich bin sogar noch einen steilen Weg zu einem kleinen Dorf hochgestiegen, das Bürgle heißt. "Steil" hat hier eindeutig eine andere Bedeutung als im Rest der Welt. Schaut Euch die Fotos an, die ich gemacht habe!

Dornbirn, Second Day

At late afternoon I took a cable car up the mountain called Karren. It's approx. 975 m high. From the top several paths lead around that area. Some paths are suitable for families, others only for experienced hikers. I met an Austrian woman who was sitting in the sun, enjpying being here. She told me that she did every path when she was younger. Now, being old, she tries to get up as often as she can. Even so, she isn't able to do these long trails anymore.

 

I also met a couple form Southern Germany on holiday. They visit this area as often as they can.

 

After being back at the hotel, I decided to take another trip to downtown. This time I choose to eat at an Asian restaurant. I have been back in the hotel around 20:30.

 

 

Am späten Nachmittag habe ich die Seilbahn genommen und bin auf den Karren gefahren. Er ist in etwa 975 m hoch. Von seiner Spitze aus gibt es eine Reihe an Wanderwegen. Einige dieser Pfade sind für Familien geeignet, andere nur für sehr erfahrene Hiker. Ich habe eine österreichische Frau getroffen, die oben auf einer Bank in der Sonne saß. Sie erzählte mir, dass sie früher, als sie jung war, alle Wege hier abgelaufen sei. Aber nun, wo sie alt geworden sei, versucht sie nur noch so oft wie möglich hier hochzufahren. Dann wandert sie nur ein wenig herum.

 

Ich habe auch ein Paar aus Süddeutschland getroffen. Sie erzählten, dass sie hier so oft herkommen würden, wie sie könnten.

 

Nachdem ich dann wieder im Hotel war, bin ich doch noch mal in die Innenstadt gegangen. Diesmal habe ich mich ins asiatische Restaurant gesettr. Im Hotel war ich dann wieder gegen 20:30.

Dornbirn, Mountains, and Schlitz

On my way back to home I made a small stop at the Swiss border to get a better view on the mountains. Afterwards I drove to my next stay, an hotel in Schlitz.

 

Auf meinem Weg zurück nach Hause bin ich noch zur schweizerischen Grenze gefahren, um einen besseren Ausblick auf die Berge zu bekommen. Danach ging es weiter zum nächsten Stop, in Schlitz.

Schweizer Berge

Historische Altstadt von Schlitz